漫画は日本製
帯広市内で使われている英語教科書 NEW HORIZON 2 の24~25ページはマンガがテーマです。そのなかで中国に住んでいる Sea という人が「わたしはマンガという言葉をしっています。それは日本語からきています」といっています。えっ、マンガって漫画と書くからもとは中国語じゃないの?じつは漫画という言葉日本でできた漢語なのです。こういう言葉を和製漢語といいます。漢字を使う国(おもに中国や韓国)のなかで日本はもっともはやく欧米の文化を取り入れ日本語に翻訳していきました。その中にはそれまでの漢文ではなかった考えや事柄がたくさんあった。それで新しい単語を作っちゃたわけです。漫画もそのひとつなのです。和製漢語は意外と多く「文化」「図書館」「自然」「科学」などもそうです。
中国の正式な国名は中華人民共和国といいます。ところが「人民」も「共和国」も和製漢語なのです。中国は共産党の一党独裁国家ですが「共産党」もそう。ごめんね、中国。
投稿日時: 2010年 7月 25日|先生のブログ| 0件のコメント
